tag:blogger.com,1999:blog-4940729109550317134.post514486212772330345..comments2024-02-28T09:53:57.375+01:00Comments on Le Blog du Bibliophile, des Bibliophiles, de la Bibliophilie et des Livres Anciens: Essai de bibliographie des éditions illustrées de la Justine de SadeUnknownnoreply@blogger.comBlogger18125tag:blogger.com,1999:blog-4940729109550317134.post-16581754839658403462016-06-12T23:53:18.238+02:002016-06-12T23:53:18.238+02:00Je corrige mon erreur, pardon : "auxquels les...Je corrige mon erreur, pardon : "auxquels les enchérisseurs internautes pourront ajouter 3,6 % environ"Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4940729109550317134.post-21475032883712301352016-06-12T23:51:32.147+02:002016-06-12T23:51:32.147+02:00Petite info que les Sadiens auront remarquée, mais...Petite info que les Sadiens auront remarquée, mais je la signale pour mémoire, une vente "Sade" chez Tessier-Sarrou (à Drouot) mercredi 15 juin, visiblement bien fournie... N'étant pas spécialiste (ni passionné !) j'ai lu le cat. en diagonale, mais il doit y avoir des pièces intéressantes... <br /><br />On y trouve entre autres pièces le "Fauteuil de Sade", mobilier ayant accueilli le séant du divin marquis !<br /><br />A toutes fins utiles, voici le lien sur interencheres (désolé je ne maîtrise pas les balises html) : <br /><br />http://www.interencheres.com/fr/meubles-objets-art/sade-ie_v76974.html<br /><br />A noter au passage, les mirifiques frais de 30 % !!! (auxquels les enchérisseurs internautes pourront ajouter 3,6 € environ)<br /><br />B.Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4940729109550317134.post-62509974358808984362016-06-05T19:27:02.520+02:002016-06-05T19:27:02.520+02:00Bonjour Guillaume.
Il faut savoir qu'en dehors...Bonjour Guillaume.<br />Il faut savoir qu'en dehors de l'édition de la NJ illustrée par Deveria (vers 1835) toutes les éditions de la NJ (+HJ) ont la même collation exactement. Si vous regardez une page donnée d'un tome vous trouverez à un mot près éventuellement le même texte exactement (je l'ai vérifié pour 4 éditions).<br />D'autre part je crois bien que les gravures sont plus ou moins les mêmes d'une édition á l'autre (à confirmer peut-être. Pour Deveria je ne sais pas bien). Dans Dutel vous trouverez les pages où on dout trouver les gravures. Avec"un athée en amour" +Dutel vous pourrez savoir où vont vos gravures.<br />Si vous n'avez pas Dutel je peux vous poster une photocopie de 2-3 pages via Hugues.<br />Bien à vous.<br />Philippephilippekhttps://www.blogger.com/profile/08795677011137209932noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4940729109550317134.post-53883058136568293142016-06-04T21:35:18.969+02:002016-06-04T21:35:18.969+02:00Par ailleurs, vérification faite de ce que contena...Par ailleurs, vérification faite de ce que contenait mon double fond, les gravures de ce jeu volant sont bien au nombre de 60, mais étrangement distribuées selon les volumes (10, 9, 10, 10, 8, 13). Elle reproduisent très fidèlement les scènes de l’EO (je réfère aux fac similés de DELON dans Un athée en amour), mais ne sont pas strictement identiques (la totalité des détails se retrouvent pourtant).<br />Je me suis demandé si cette suite de gravures correspondait effectivement à cette édition ; chaque gravure indique : volume / JULIETTE (dans une typo différente de celle de l’ouvrage, mais je suppose qu’il n’y a rien de plus normal) / page.<br />En restituant la gravure à sa page, il est parfois difficile d’affirmer que cela correspond (la redondance des scènes de luxure rédigées est telle que…), mais certains détails correspondants (une poignée de verges, une roue, de l’huile bouillante) me font penser que la suite de gravures appartient bien à cette édition.<br />Je pense qu’il s’agit de l’édition décrite ici : http://www.ferraton.be/fr/lot/archive/1953666/detail/58/<br />Par ailleurs, mon double fond comportait un article du Temps 1930, « la vraie figure du marquis de Sade » par Emile Henriot, 2 minuscules dessins érotiques japonais en couleur a priori de bonne facture et une autre suite de gravures érotiques, 23 au total, signées la plupart « London », homogènes dans leur aspect général, mais assez hétérogènes dans le détail (signature parfois absente, numéro de chapitre parfois absent, parfois en romain, parfois en arabe) ; j’ignore à quel roman elles peuvent appartenir (ça serait sans doute évident pour bon nombre d’entre vous); l’inspiration est à la fois mythologique et gothique.<br />Encore bravo Philippe pour vos recherches. J’espère vivement que nous aurons droit un de ces jours à une bibliographie des Justine avec un exact traçage/description/images des illustrations, connues ou inconnues. Car nos universitaires (je pense en particulier à Michel Delon que vous évoquiez dans un précédent post) sont des gens plein de qualités et d’une grande rigueur intellectuelle et structurelle qui ont beaucoup fait pour Sade, mais ils ne sont sans doute pas bibliophiles. Ce manque, c’est peut-être à vous de le combler !<br />Bien à vous.<br />Guillaume<br />Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4940729109550317134.post-25239222483531104862016-06-04T14:02:17.278+02:002016-06-04T14:02:17.278+02:00C'est envoyé par mail.
GuillaumeC'est envoyé par mail.<br />GuillaumeAnonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4940729109550317134.post-18172842524136837592016-06-04T12:30:06.973+02:002016-06-04T12:30:06.973+02:00Hum... essayonsHum... essayonsHugueshttps://www.blogger.com/profile/12582356970021393375noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4940729109550317134.post-26965509351153884382016-06-04T12:01:47.759+02:002016-06-04T12:01:47.759+02:00Un autre article assez fourni, "Les illustrat...Un autre article assez fourni, "Les illustrations de Sade" dans L'Infini n° 33, 1991, pourrait d'ailleurs compléter le précédent.<br />GuillaumeAnonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4940729109550317134.post-52829419329795036152016-06-04T11:58:10.051+02:002016-06-04T11:58:10.051+02:00Philippe,
L'article de Champarnaud "Phili...Philippe,<br />L'article de Champarnaud "Philippe Chéry, premier illustrateur de Sade" est issu de la revue Dix-Huitième Siècle, n° 26, 1994. Il est logiquement sous copyright. Et je n'en trouve pas de version libre sur internet. Les numéros de DHS en consultation libre sur Gallica ne vont que jusqu'en 1991. Si Hugues souhaite néanmoins le publier sur le blog, je lui fournirai rapidement le texte avec plaisir.<br />GuillaumeAnonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4940729109550317134.post-16753339336285779102016-06-04T10:39:50.502+02:002016-06-04T10:39:50.502+02:00Bonjour Guillaume, pour Aline et Valcour,ce n'...Bonjour Guillaume, pour Aline et Valcour,ce n'est pas parce que Girouard s'est fait guillotiner en cours de publication qu'on est passé de "Girouard" à "Veuve Girouard"? Là aussi d'ailleurs les biblios répètent des erreurs: on voit souvent écrit que la seule différence est dans les titres et le nombre de gravures (ou quelque chose comme ça) alors qu'en fait, apparemment, les différences entre tirages sont plutôt au niveau du texte, Sade s'étant autocensuré en rapport avec les événements de l'époque.En plus, c'est un renseignement connu depuis longtemps (des dizaines d'années au moins) mais pas pris en compte. Pour les cahiers en papier bleuté: j'ai vu une fois un tome 2 de l'eo de Justine entièrement en papier bleuté aussi.<br />Il y a aussi deux livres intéressants: Valmor et Lydia, Alzonde et Koradin: ce sont des contrefaçons partielles (quasi introuvables) d'Aline et Valcour. Sade s'est plaint amèrement d'être ainsi pillé mais certains le soupçonnent d'avoir lui-même publié Alzonde afin d'utiliser à son profit le succès de Valmor (car Alzonde est un anagramme d'Aldonze, prénom de l'oncle de Sade, qui a joué un rôle important pour lui).<br />Pas mal l'histoire du double fond!<br />Je serais très content, oui, d'avoir l'article de Champarnaud. Peut-être, si vous voulez bien et si c'est possible, serait-il encore mieux de le publier sur le blog?<br />Merci à vous<br />Philippe<br />PS: je reviens (pour la dernière fois, c'est promis) sur la gravure supplémentaire de la philosophie dans le boudoir: je ne trouve pas que ça puisse ressembler à une scène d'un livre de Sade (la philosophie ou tout<br />autre): Sade ne donnait pas vraiment dans l'érotisme. Mais je peux me tromper...philippekhttps://www.blogger.com/profile/08795677011137209932noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4940729109550317134.post-23371515464242674482016-06-04T08:10:20.919+02:002016-06-04T08:10:20.919+02:00Bonjour,
L’édition d’Aline et Valcour a été plutôt...Bonjour,<br />L’édition d’Aline et Valcour a été plutôt rocambolesque, si je me souviens bien. Plus de 4 ans pour que tous les volumes soient publiés, d’abord chez Girouard, puis chez la veuve Girouard ; certains volumes ou cahiers étant même sur papier teinté.<br />Cette affaire de Justine augmentée m’intrigue ; je n’ai pourtant jamais rien lu là-dessus ; les études évoquant l’amplification de Justine en Nouvelle Justine sont pourtant nombreuses.<br />J’avais trouvé il y a quelques années une Histoire de Juliette « En hollande 1797 », sans nom et sans lieu, fin XIXe, qui annonçait les 60 gravures de l’EO, mais absentes des volumes. Plus tard, je me suis aperçu que le boîtier qui contenait les 6 volumes comportait un double fond, avec les gravures, ce qui avait échappé au libraire lui aussi qui avait inscrit « gravures manquantes » ; elles sont grossièrement découpées et n’ont visiblement jamais été reliées. J’avoue n’avoir jamais vraiment pris le temps de les compter ni de vérifier à quoi correspondaient ces illustrations.<br />Bonne journée à tous.<br />Guillaume<br /><br />PS - Philippe, si l’article de Champarnaud consacré à Chéry vous intéresse, je peux bien volontiers vous en envoyer une version numérique.<br />Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4940729109550317134.post-51757357989052860582016-06-03T22:04:42.016+02:002016-06-03T22:04:42.016+02:00Cher Calamar, je ne sais pas bien...On m'a dit...Cher Calamar, je ne sais pas bien...On m'a dit que oui, les gravures étaient vendues (ou pouvaient l'être ) à part et que parfois, d'ailleurs, les libraires pouvaient "casser" les séries afin d'obtenir plus par la vente au détail de certaines.Peut-être était-il aussi possible d'acheter des exemplaires sans gravures afin de payer moins cher le livre? Je n'en sais pas plus. A propos, pour la fameuse gravure d'Aline et Valcour qui manque à quasiment tous les exemplaires: il en existe avec une variante (une jambe découverte, le reste étant identique- cf un exemplaire du catalogue Forgeot qui contenait plusieurs eo, il y a une dizaine d'années). Comment savoir tout ce qui a pu se passer? Pourquoi cette gravure manque -t-elle presque toujours alors qu'il y a deux autres gravures érotiques dans cet ouvrage, qui peuvent manquer mais absolument pas avec la même fréquence que l'autre.Celle qui manque n'est pourtant pas plus "poivrée" que les autres, je trouve.philippekhttps://www.blogger.com/profile/08795677011137209932noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4940729109550317134.post-57538520083787690342016-06-03T16:58:31.376+02:002016-06-03T16:58:31.376+02:00passionnant ! je suppose, compte tenu des répartit...passionnant ! je suppose, compte tenu des répartitions assez variables des gravures dans les exemplaires, qu'elles étaient également vendues à part ? Est-ce qu'on a des traces de ces ventes ?calamarhttps://www.blogger.com/profile/05019409513273180890noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4940729109550317134.post-79532175249650745482016-06-03T14:01:24.341+02:002016-06-03T14:01:24.341+02:00Bonjour Guillaume,
oui, certainement, il y a eu de...Bonjour Guillaume,<br />oui, certainement, il y a eu des contrefaçons de Justine. Difficile de savoir lesquelles exactement.<br />Il y a aussi probablement, dans toutes ces éditions de Justine qui ont suivi l'eo, certaines données par Sade car apparemment le texte est augmenté (dans je ne sais plus quelle bibliographie, il y a même des précisions sur les ajouts: le bibliographe ne se contente pas d'écrire que telle édition contient plus de texte, il donne la nature de certains ajouts).<br />Au sujet de François Champarnaud: je ne connaissais pas -je vous remercie- mais par contre les notes de l'édition de La Pléiade que je cite sont de Michel Delon, qui a donc dirigé François Champarnaud autrefois, et j'avoue que ce que je lis dans cet ouvrage me gêne beaucoup:je n'ai pas voulu montrer qui que ce soit du doigt dans ce billet, je n'aime pas porter des jugements -c'est pourquoi je n'ai pas insisté- mais sincèrement, j'ai du mal à comprendre qu'on n'écrive pas dans un paragraphe consacré à l'illustration de Justine, dans une édition de La Pléiade publiée (ou rééditée) en 2014 que l'autre édition de Justine de 1791 est illustrée de 12 gravures en plus du frontispice, alors qu'il suffit d'ouvrir le Cohen (mais le reste de son paragraphe est intéressant; on y parle notamment de Chery là aussi).<br />Pour l'édition de 1797, non il ne s'agit pas de la Nouvelle Justine. Les 4 tomes de cette édition ont d'ailleurs respectivement 143, 143, 142, 141 pages alors que l'eo de la NJ en contient 347, 351, 356 et 366 (avec un peu plus de texte par page, je pense, dans l'eo).<br />Au sujet des difficultés à démêler les erreurs des bibliographes qui sont répétées: j'ai recopié dans le premier tableau ce qui était écrit dans plusieurs biblios (il n'y avait rien de plus).Le fait d'avoir eu entre les mains des exemplaires et aussi de pouvoir lire le texte des éditions sur Europeana m'a permis d'arriver à ce décryptage que j'espère correct. Je crois tout simplement qu'à partir du moment où on choisit de passer du temps (beaucoup il est vrai) à chercher à comprendre ce qui s'est passé à l'époque, on arrive à de très bons résultats compte tenu des archives internet et de l'existence d'exemplaires numérisés (dans mon cas, le fait d'avoir eu accès à l'exemplaire Fekete m'a permis d'avancer plus facilement mais l'exemplaire de cette même édition de 1800, numérisé sur Europeana, pouvait à lui seul me permettre d'arriver aux mêmes résultats-avec moins de "certitudes" il est vrai). Il faudrait, je crois, que ceux qui rédigent des notes ou notices, soient plus rigoureux, plus exigeants.A ce sujet, je dois dire que j'ai fait une erreur au sujet le la gravure de la philosophie: il n'est pas écrit dans la Pléiade que cette gravure vient d'un exemplaire de l'eo: elle est dans un exemplaire d'un "tirage parallèle".<br />Concernant enfin ce qu'écrit Dutel pour Justine (je ne parle pas ici de la NJ), à part le fait que l'édition de 1794 est selon moi différente de celle de 1792 du point de vue de l'illustration, je trouve le reste très bien. En particulier je crois qu'il n'a pas oublié d'édition de Justine car je n'en ai jamais vu d'autre que celles qu'il décrit (et pourtant je les traque sur internet et ailleurs). <br />Bonne journée à vous et merci pour votre commentaire.<br />Philippephilippekhttps://www.blogger.com/profile/08795677011137209932noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4940729109550317134.post-18485029442909629202016-06-03T11:16:33.454+02:002016-06-03T11:16:33.454+02:00Bravo à vous pour ce travail !
Je m’intéresse à Sa...Bravo à vous pour ce travail !<br />Je m’intéresse à Sade, mais malheureusement sans moyen de toucher ou posséder ce genre d’EO.<br />Par expérience, les différentes bibliographies qui existent (du vivant de Sade déjà) sont fréquemment fautives ; les fautes se répercutant parfois sur plusieurs siècles (pour exemple, ce fameux « Texter » qui a gravé les illustrations de Chery, sans doute plutôt un « Texier » ; on retrouve encore la supposée coquille dans la dernière édition de la Vie de Sade par Gilbert Lely), chacun recopiant les notices des autres sans avoir forcément eu entre les mains les exemplaires. Il me semble donc très difficile de reconstituer tout cela (en revanche, on pourrait tracer les coquilles et erreurs…). Et n’oublions pas que Justine était un best-seller chez les marchands du ci-devant-palais-royal ; les contrefaçons on dû être nombreuses ; et Sade, à l’époque où les contrats d’édition n’étaient pas ce qu’ils sont aujourd’hui, a peut-être lui-même commissionné des éditions clandestines pour son seul profit. <br />Quelques remarques.<br />1. François Champarnaud a fait sa thèse avec Michel Delon au début des années 90 sur Sade et la peinture ; mais il a également publié quelques articles très intéressants sur les illustrations (je crois me souvenir d’un bel article retraçant le parcours de Chery). Je pense que si vous cherchez des informations, il a sans doute déjà travaillé sur la question.<br />2. La Justine de 1797 que vous citez est sans doute la première version/edition de la Nouvelle Justine. Uzanne, dans la préface à L’idée sur les romans indique : « 5° Justine, etc. [ou les Malheurs de la vertu], à Londres (Paris), 1797, 4 vol. in-18 avec 6 figures, augmenté d'épisodes nouveaux et exécuté avec un luxe typographique inusité à cette époque. (Voyez : Quérard, France littéraire.) ». L’expression d’ « épisodes nouveaux » fait évidemment et indubitablement penser à la NJ. Par ailleurs, 1797 est la date retenue (et indiquée sur les ouvrages, sauf erreur de ma part) pour la NJ. On sait que vers 95 ou 96, Sade vit très mal, et qu’il envisage de réécrire Justine pour faire de l’argent ; certains exemplaires de la NJ avec la date sans doute exacte de 1797 ne portent pas encore la mention « la NJ suivie de l’histoire de Juliette sa sœur » ; il semble que ce soit en cours de rédaction et d’édition qu’avec son éditeur il ait voulu en fait ce coup de librairie incroyable (la plus grande entreprise pornographique de librairie de tous les temps, disait Pauvert) en proposant les 4 volumes de la NJ « suivie de l’Histoire de Juliette, sa sœur » en 6 volumes, le tout avec 101 gravures (si mon souvenir est bon). En cours d’édition de la NJ (mais la référence me manque en ce moment précis), on a vu apparaître des exemplaires de la NJ avec en titre « la NJ, suivie de l’HJ », ce qui n’était pas le cas au départ. Les exemplaires rescapés de la NJ+HJ 1797-1801 (ils sont peu nombreux, car Bonaparte n’a pas du tout aimé cela…) portent la date de 1797. Or, depuis l’admirable étude de Ract-Madoux (Bulletin du bibliophile, 1992, N°1), nous savons que l’HJ date de 1801 ; 4 ans de réalisation au moins, et des exemplaires ne portant pas tous le titre définitif pour les 10 volumes, avec des dates parfois fantaisistes... <br />Reflexion supplémentaire, à moi-même : normalement, pour la NJ+HJ, il devrait y avoir 10 gravures par volume environ ; avec l’édition de 97 que vous citez, nous en sommes loin. Uzanne réfère pourtant nettement à 4 volumes, 6 gravures, et à de nouveaux épisodes.<br />Bien à vous<br />Guillaume<br />Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4940729109550317134.post-81244480229876195482016-06-02T23:12:13.718+02:002016-06-02T23:12:13.718+02:00Admirable, absolument. Merci !!
DamienAdmirable, absolument. Merci !!<br /><br />DamienAnonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4940729109550317134.post-45433643310683722732016-06-02T15:50:52.630+02:002016-06-02T15:50:52.630+02:00Bravo, mille mercis pour le boulot. Il va vraiment...Bravo, mille mercis pour le boulot. Il va vraiment falloir songer à éditer les bonnes feuilles du blog...<br /><br />B.Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4940729109550317134.post-57918163062384054722016-06-02T09:45:51.506+02:002016-06-02T09:45:51.506+02:00Travail de recherche très impressionnant compte te...Travail de recherche très impressionnant compte tenu de la rareté des exemplaires ! Merci Philippe pour cette description minutieuse, érudite et passionnante.<br /><br />FrédérickFrédéricknoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4940729109550317134.post-27114164268975835132016-06-01T22:27:24.282+02:002016-06-01T22:27:24.282+02:00Merveilleux, un grand merci Philippe pour le boulo...Merveilleux, un grand merci Philippe pour le boulot accompli et le partage.<br /><br />NicolasAnonymousnoreply@blogger.com