« Après le plaisir de posséder des livres, il n'en est guère de plus doux que celui d'en parler. » Charles Nodier
"On devient bibliophile sur le champ de bataille, au feu des achats, au contact journalier des bibliophiles, des libraires et des livres."
Henri Beraldi, 1897.

frise2

frise2

lundi 24 janvier 2011

Interruption des programmes - Scoop ou de nouvelles preuves apportées dans l'affaire Corneille - Molière

Amis Bibliophiles bonsoir,

Nous interrompons le fil normal de nos parutions pour porter à votre connaissance un scoop qui apporte de nouvelles information sur l'Affaire Corneille-Molière et l'attribution de plusieurs oeuvres du second au premier.

En effet, l’Université d’État de Saint-Pétersbourg vient de confirmer la paternité de Corneille pour dix grandes comédies en vers de Molière. Le Professeur Mikhaïl Marusenko et Madame Eléna Rodionova, chercheurs à l’Université d’État de Saint-Pétersbourg, appliquant au corpus Corneille-Molière la méthode statistique dite de la “reconnaissance des formes” (une technique différente et complémentaire de celle utilisée par Dominique Labbé, basée non pas sur le champ lexical utilisé par chaque auteur, mais sur sa syntaxe) viennent de confirmer les travaux de Dominique Labbé.

Ils ont fait connaître leurs résultats dans : Mathematical Methods for Attributing Literary Works when Solving the “Corneille-Molière” Problem// Journal of Quantitative Linguistics, 1744-5035, Volume 17, Issue 1, 2010.
Mme Eléna Rodionova vient de publier en langue russe sa thèse “Corneille-Molière” chez LAMBERT Academic Publishing (2010). M. Marusenko et Mme Rodionova : « "Corneille-Molière" confirmation scientifique par l’Université d'État de Saint-Pétersbourg » traduit du russe et mis en ligne sur www.corneille-moliere.org (2010)

Démontrant que :

• Le Dépit amoureux, L’Ecole des Maris, Les Fâcheux, L’Ecole des Femmes, Tartuffe, Les Femmes savantes sont attribuables à Pierre Corneille avec une probabilité supérieure à 95%.

• Sganarelle, Le Misanthrope, Mélicerte, La Pastorale comique obtiennent un degré de probabilité allant de 63 à 73%.

Leur conclusion est claire: sur les 13 pièces en vers qu’ils ont analysées, dix peuvent être attribuées Pierre Corneille (celles citées au-dessus).

Pour la deuxième fois, avec deux approches différentes, des scientifiques confirment la thèse que Pierre Corneille fut le nègre de Molière, ou, pour parler plus exactement, que Molière fut le prête-nom de Corneille. 

H

20 commentaires:

olivier a dit…

"Mes oeuvres! mes oeuvres!" comme dirait Sganarelle...
Olivier

Anonyme a dit…

Bôf, l'essentiel c'est qu'on l'ait bien relié.

Montag

zeb a dit…

Je ne trouve pas le texte en français de cette étude sur le site Corneille-Molière.org.

Anonyme a dit…

Cela se confirmerait donc , sacré Corneille !

Daniel a dit…

Voila qui va rassurer PPDA!

Pierre a dit…

Ils ont le même style, la même syntaxe mais peuvent très bien ne pas avoir écrit les mêmes choses. Comment leurs fréquentes rencontres auraient-elles pu être ignorées dans un microcosme où tout se savait ?

Mais c'est vrai que l'idée est séduisante et serait susceptible de faire un bon scénario de film. Gérard Depardieu en Corneille / Cyrano de bergerac ? Pierre

Le Bibliophile Rhemus a dit…

Cette nouvelle me ravit, depuis le temps que je défends cette "thèse" qui n'en sera bientôt plus une, mais une certitude conforme aux résultats des recherches de nombreux érudits depuis de plus nombreuses années.

Olivier a dit…

Quand je pense à toutes ces étiquettes de titre à refaire, j'ai peur pour les chèvres...
Olivier

Gonzalo a dit…

Y a-t-il eu une enquête à décharge?

Anonyme a dit…

et puis ca tombe bien, un Corneille vaut moins cher qu'un Molière
la belle edition in-4 de 1734 avec les dessins de Boucher deviendra t elle accessible maintenant que 50% du contenu est reattribué ? ;-)

yohann

Bertrand a dit…

C'est bien ça ! Moi qui croyait vendre du Molière je vais pouvoir rayer le nom de l'auteur et remplacer par Corneille ! La classe !

Trève de plaisanterie... en statistiques une probabilité inférieure à 99,99% n'est guère considérée comme une certitude... tout reste à faire...

B.

Textor a dit…

Bien sur, ni le Professeur Mikhaïl Marusenko, ni Madame Eléna Rodionova ne comprennent le français....ce qui ajoute encore à la beauté de cette analyse mathématique.
T

Textor a dit…

Allez, je vais soutenir les cours pour éviter un krach généralisé, je vous reprends vos e.o. du Misanthrope au poids du papier.
T

Anonyme a dit…

Bonjour,
A ce que je vois, la guerre froide reprend du poil de la bête....russe, en plus!
La sibérie n'est pas loin.
Imaginons Moliére en chpaka...
Je peux aussi avoir quelques gravures au poids du papier?
J'aime bien le théatre:)
Bien à vous
Sandrine.

Daniel a dit…

Peut importe l'écrivain, mais l'écrit vain ? le monde est décidément un beau théâtre. Theatrum Orbis Terrarum, comme aurait di Blaeu qui lui, piquait les cartes à Ortélius, Vamos à la plagia... Ainsi tourne la planète.

Le Bibliophile Rhemus a dit…

On savait l'encyclopédie "Wikipedia" peu fiable.

Depuis le 6 janvier 2010, on sait qu'elle est tendancieuse et partiale, jusqu'à la censure : elle a d'autorité remplacé le titre de l'article "L'Affaire Corneille-Molière" par "Paternité des oeuvres de Molière".

Il est vrai que "l'affaire" semble gêner beaucoup d'intérêts. Elle déplaît également à beaucoup de gens incompétents et de mauvaise foi qui ont perdu tout discernement, fussent-ils de la Sorbonne, pour lesquels "La terre est plate, pourquoi chercher à prouver le contraire ?"

Ces gens-là devraient plutôt méditer sur "Tout a déjà été dit, mais comme personne n'écoute, tout est toujours à redire." (André Gide. "Le Traité du Narcisse")

Le Bibliophile Rhemus a dit…

A l'ami Textor,

Heureusement que des chercheurs étrangers trouvent, quand aucun Français n'est intéressé ni ne cherche : l'américain Robert Darnton, spécialiste reconnu de l'édition française au XVIIIe siècle,ou le québécois Roméo Arbour, spécialiste reconnu de l'imprimerie française sous l'Ancien Régime,parlent et lisent le français comme Marusenko et Rodionova.
Nous devrions avoir plutôt quelques complexes...
Je me vois mal faire des découvertes sur la littérature japonaise ...dans le texte.

Le Bibliophile Rhemus a dit…

A Zeb,

L'article russe en langue anglaise et l'article russe en langue française (article augmenté)sera mis en ligne sur le site corneille-moliere.org en février, avec un éditorial consacré à ce scoop et un article/rappel des faits.

Le Bibliophile Rhemus a dit…

A Bertrand,

La science des statistiques a bien évolué : un taux de probabilité supérieur à 60%, quand tous les paramètres ont été respectés et que le corpus analysé est suffisamment important, suffit à résoudre bien des problèmes de paternité. De nombreux exemples l'ont prouvé.

Anonyme a dit…

C'est quoi ce bazar...
C'est quand même incroyable que cette affaire soulevé par P. louys... fasse encore des émules.
De toute façon Corneille et Molière ont écrit ensemble Psyché
Bien à vous sandrine.

LinkWithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...