J'ai eu l'occasion d'en parler ici ou là, mais il est temps de le confirmer officiellement, mon ouvrage Le manuscrit oublié d'Octave Uzanne va bientôt paraître aux éditions Ipagine.
C'est l'aboutissement d'un long travail de préparation, mené en parallèle du blog, que je suis très heureux de partager avec vous aujourd'hui.
Cette aventure a démarré lorsque lors de recherches sur Octave Uzanne, j'ai découvert la trace d'un ouvrage qu'il avait écrit spécialement pour la société de bibliophiles américain le Caxton Club. Cet ouvrage était bien paru en 1904 sous le titre The French Bookbinders of the eightenth century, mais le texte en français avait été perdu et, de fait, jamais publié dans notre langue.
J'avais eu l'occasion d'en parler ici:
Après avoir retrouvé l'ouvrage écrit pour le Caxton - ce qui était simple -, j'ai remonté le fil en retrouvant un tapuscrit, annoté par Uzanne, puis le manuscrit original d'Uzanne, en français. C'est cet ensemble que je vous livre aujourd'hui, agrémenté d'un petit appareil critique que j'ai commis. Nicolas Malais, ami, libraire ancien, fin connaisseur d'Octave Uzanne et historien du livre, me fait l'honneur d'écrire un avant-propos dans lequel vous retrouverez avec plaisir sa plume délicate et son érudition.
Je précise que je ne vous livre pas dans cet ouvrage le travail d'un spécialiste du livre, d'un historien du livre, mais simplement d'un amoureux du livre qui souhaite partager cette découverte.
Il ne s'agît pas d'un reprint d'un ouvrage d'Uzanne déjà paru en français, comme on a pu le voir parfois, mais bien d'un ouvrage totalement inédit et qui donne un éclairage extraordinaire sur la reliure des XVIIe et XVIIIe siècles du point de vue de l'auteur. C'est vraiment passionnant et très agréable à lire.
L'ouvrage comprenant le manuscrit, le tapuscrit, le texte final et toutes les gravures est publié avec l'accord du Caxton Club. Pour respecter l'esprit de l'ouvrage original, il ne sera tiré qu'à 150 exemplaires et ne sera pas retiré.
Pour ce qui est des informations techniques, l'ouvrage est en quadrichromie recto/verso, 256 pages, 185 x 255 mm, sur papier Munken Pure - Crème 100 gr.
Comme je le précise ci-dessus, il contiendra toutes les images présentes dans l'ouvrage de 1904, soit 5 vignettes inspirées d'aquarelles de Paul Avril, 14 étiquettes de relieurs, et 20 planches hors-texte.
Pour vous permettre de mieux comprendre la démarche d'Uzanne pendant l'écriture, le manuscrit est présenté avec le texte final en regard.
Le hasard de mon agenda professionnel fait que je me trouve aux Etats-Unis (c'est sans doute un clin d'oeil d'Octave) au moment où l'ouvrage va paraître et je n'ai donc pas sous les yeux des images finales à vous partager, mais dès mon retour je les posterai bien sûr sur le blog.
L'ouvrage sera sans doute consultable au Salon du Grand Palais sur le stand de Nicolas Malais.
Le prix de l'ouvrage est de 120 euros. Nous avons essayé de serrer les coûts au maximum tout en vous proposant un bel ouvrage pour bibliophiles.
Pour vous, il est de 100 euros, si vous vous présentez à la librairie de Nicolas Malais, au 1 rue de Fleurus, à Paris en vous recommandant de moi.
Vous pouvez également le commander sur ipagine.com (paypal ou virement ou chèque) au tarif préférentiel de 100 euros. Pour cela il vous suffira d'indiquer le site avec la commande: "ami de Hugues". Attention, j'aurai les noms! Sourire.
Si le livre n'est pas encore en vente sur le site, c'est qu'il n'est pas encore totalement prêt, dans ce cas vous pouvez soit patienter un peu, soit m'envoyer un email à blog.bibliophile@gmail.com et je demanderai qu'on vous en mette un exemplaire de côté.
Le livre sera de toutes façons prêt le 13 avril, date à laquelle est prévue une petite séance de signature et une célébration à la libraire Nicolas Malais, en début de soirée. Je vous donnerai rapidement plus d'informations sur le sujet.
Voilà, tout est dit, c'est un peu étrange. J'espère que vous aimerez cet ouvrage autant que j'ai aimé cette aventure.
H